Tarp eilučių

(Taip-taip)
(Taip-taip)

Sakiau, kad mes net nekalbame, bet ji kalba akimis
Sakiau, kad mes net nekalbame, bet ji kalba akimis

Stori rudi plaukai, apie jos šlaunis nekalbame
Stori rudi plaukai, apie jos šlaunis nekalbame

Žiūrėdama aukštyn ir žemyn, ji patraukė akis į prizą
Žvelgdama aukštyn ir žemyn, ji pažvelgė į prizą

Ir mačiau, kad ji turi vyrą, bet perskaičiau tarp eilučių
Ir mačiau, kad ji turi vyrą, bet perskaičiau tarp eilučių

Mes net nekalbame, bet ji kalba akimis
Mes net nekalbame, bet ji kalba akimis

Stori rudi plaukai, apie jos šlaunis nekalbame
Stori rudi plaukai, apie jos šlaunis nekalbame

Žvelgdama aukštyn ir žemyn, ji pažvelgė į prizą
Žvelgdama aukštyn ir žemyn, ji pažvelgė į prizą

Ir mačiau, kad ji turi vyrą, bet perskaičiau tarp eilučių
Ir mačiau, kad ji turi vyrą, bet perskaičiau tarp eilučių

Aš žiūrėjau į tave, žiūrėdamas į mane, mažute (uh)
Aš žiūrėjau į tave, žiūrėdamas į mane, mažute (uh)

Ant jos kūno viskas yra Fendi, mažute (uh)
Ant jos kūno viskas yra Fendi, mažute (uh)

Aš matau jį šalia tavęs, bet prisiekiu, kad suprantu tave (Uh)
Shāyifah janabak bas wallah fāhimak (Uh)

Aš tave paimsiu arba Dievas paims tave, ne
anā bākhedk aw allah byākhedk, ne

Niekada nerasite kito arabo, geresnio už mane
Niekada nerasite kito arabo, geresnio už mane

Žinau, kad nori būti šeimos medžio dalimi
Žinau, kad nori būti šeimos medžio dalimi

Bet kai tavo kojos man ant pečių, kalbėti sunkiau
Bet kai tavo kojos man ant pečių, kalbėti sunkiau

Bet toliau kalbėk su manimi, حياتي
Bet toliau kalbėk su manimi, ḥayātī

Ji pasakė: „Buvau viskas, iššokusi iš šių „Range Rovers“.
Ji pasakė: „Buvau viskas, iššokusi iš šių „Range Rovers“.

Esu vos blaivus, jaučiuosi vienišas, kad jau per daug
Esu vos blaivus, jaučiuosi vienišas, kad jau per daug

Žmonės, su kuriais bendrauju, nėra kultūringi
Žmonės, su kuriais bendrauju, nėra kultūringi

Ji užaugo Rytuose, dabar ji čia, todėl mes skrudiname
Ji užaugo Rytuose, dabar ji čia, todėl mes skrudiname

Tai, kad ji taip toli pasiekė, nėra lengva
Tai, kad ji taip toli pasiekė, nėra lengva

Ji pasakė, kad atrodau pažįstama ir ji mane matė
Ji pasakė, kad atrodau pažįstama ir ji mane matė

Visoje jos FYP, tai gali būti aš
Visoje jos FYP, tai gali būti aš

Patikėk, sakau jai savo meilę
Patikėk, sakau jai ḥabībatī



Mes net nekalbame, bet ji kalba akimis
Mes net nekalbame, bet ji kalba akimis

Stori rudi plaukai, apie jos šlaunis nekalbame
Stori rudi plaukai, apie jos šlaunis nekalbame

Žvelgdama aukštyn ir žemyn, ji pažvelgė į prizą
Žvelgdama aukštyn ir žemyn, ji pažvelgė į prizą

Ir mačiau, kad ji turi vyrą, bet perskaičiau tarp eilučių
Ir mačiau, kad ji turi vyrą, bet perskaičiau tarp eilučių

Mes net nekalbame, bet ji kalba akimis
Mes net nekalbame, bet ji kalba akimis

Stori rudi plaukai, apie jos šlaunis nekalbame
Stori rudi plaukai, apie jos šlaunis nekalbame

Žvelgdama aukštyn ir žemyn, ji pažvelgė į prizą
Žvelgdama aukštyn ir žemyn, ji pažvelgė į prizą

Ir mačiau, kad ji turi vyrą, bet perskaičiau tarp eilučių
Ir mačiau, kad ji turi vyrą, bet perskaičiau tarp eilučių

Aš išsakiau savo nuomonę, o Nako savo pasiūlymą
aʿṭaytu raʾyī w nākū ʿurḍī

Aš neimu pinigų iš sionistų, tai supranti, ką turiu galvoje?
mā bākhud fluus min ṣuhāynah tafahim qasdī

Anos vaikai ir aš meldžiamės
walād ans w anā ʿalā aṣlī

Nekalbėk, nesikabink prie mano žemės
fa ūʿāk tahkī mish mutamassik bard

Ir jie kalba apie mus kaip apie šunis, įžeidinėja islamą
w biḥqu ʿanna klubas, svainė bialislām

Jie griauna mūsų namus ir kalba apie taiką
yakhsifu bibuyūtnā w bitatakallamū ʿan saloms

Jūs žudote mūsų sūnus ir įžeidinėjate moteris
bitqatlū ibnāʾinā w bihitawā ʿalā alniswān

Jau kurį laiką nebuvau šalyje
Charlie Farah Mish Nazil ʿala Albilad



meilė emmanuelis pjausto dainų tekstus anglų kalba

Jau per daug dienų
Jau per daug dienų

Žinau, kad buvau išvykęs
Žinau, kad buvau išvykęs

Apkeliavau pasaulį ir grįžau vienas
Apkeliavau pasaulį ir grįžau vienas

Bet tu žinai, kad aš gaunu atlyginimą
Bet tu žinai, kad aš gaunu atlyginimą

Jau per daug dienų (praėjo per daug dienų)
Jau per daug dienų (praėjo per daug dienų)

Aš žinau, kad buvau išvykęs (žinau, kad buvau išvykęs)
Aš žinau, kad buvau išvykęs (žinau, kad buvau išvykęs)

Apkeliavau pasaulį ir grįžau vienas
Apkeliavau pasaulį ir grįžau vienas

Bet tu žinai, kad man moka (bet žinai, kad man moka)
Bet tu žinai, kad man moka (bet žinai, kad man moka)



Mažute, nesijaudink
Mažute, nesijaudink

Aš būsiu už tave
Aš būsiu už tave

Kai tau manęs tikrai reikia
Kai tau manęs tikrai reikia

Mažute, nesijaudink
Mažute, nesijaudink

Nemanau, kad tau manęs tikrai reikia
Nemanau, kad tau manęs tikrai reikia