DESPECHA

Ispanijos dainininkės ir dainų autorės ROSALÍA daina „DESPECHÁ“ yra gyvybingas ir jėgų suteikiantis himnas, atspindintis dvasią, kai pasitikima ir pasitiki savimi. Pats pavadinimas „DESPECHÁ“ yra ispanų kalbos terminas, kuris gali būti išverstas į „paniekintas“ arba „piktas“, tačiau dainos kontekste jis įgauna niuansesnę prasmę – būti nerūpestingam ir nevaržomam praeities nuoskaudų.

Dainų tekstai vaizduoja pagrindinės veikėjos pasiryžimą pamiršti buvusio vyro nusižengimus ir pasimėgauti nakvyne su draugais, vadinamais „motomami“ ir „gyales“, kurie yra jos artimų kompanionių meilės žodžiai. Pasikartojanti eilutė „Y ando despechá“, oah, alocá“ pabrėžia jos laukinę ir nekontroliuojamą dvasios būseną, parodydama, kad ji visiškai priima savo naujai atrastą laisvę. Įspūdingas dainos refrenas „Lo muevo de la'o a la'o, y a otro la'o“, reiškiantis „aš perkeliu ją iš vienos pusės į kitą ir į kitą pusę“, rodo fizinį šio išsivadavimo per šokį pasireiškimą. .



ROSALÍA stilius žinomas dėl to, kad tradicinis flamenko derinamas su šiuolaikinio miesto ir pop įtaka, o „DESPECHÁ“ nėra išimtis. Linksmas dainos tempas ir užkrečiantis ritmas skatina klausytojus šokti ir švęsti kartu su ja. Dainos tekstai „Voy a 180 porque soy una racineta“ metaforiškai išreiškia greitą ir nesustabdomą atlikėjos prigimtį, lygindama save su lenktyniniu automobiliu. Daina baigiama žaismingu ir pasitikinčiu praeities atmetimu, nes ROSALÍA patvirtina savo nepriklausomybę ir džiaugsmą dabartimi.