Mergina iš Ipanemos (att. Antônio Carlos Jobim)

Aukštas ir įdegęs, jaunas ir mielas
Mergina iš Ipanemos eina pėsčiomis ir
Kai ji praeina, kiekvienas praeina: Aah

'mes visi vieni'

Kai ji vaikšto, ji yra kaip samba
Tas siūbuoja taip kietai ir siūbuoja taip švelniai, kad
Kai ji praeina, kiekvienas, kurį ji praeina, eina: Oho



Oi, bet aš ją taip liūdnai stebiu
Kaip aš galiu jai pasakyti, kad myliu ją?
Taip, aš mielai atiduočiau savo širdį
Bet kiekvieną dieną, kai ji vaikšto prie jūros
Ji žiūri tiesiai į priekį, o ne į mane

Aukštas ir įdegęs, jaunas ir mielas
Mergina iš Ipanemos eina pėsčiomis ir
Kai ji praeina, šypsausi, bet ji nemato, nemato



Neleidžiu jo nuvilti dainų tekstai anglų kalba

Pažiūrėk, koks gražus dalykas, labiau kupinas malonės
Tai ji, mergina, ateina ir išeina
Saldžiose sūpynėse pakeliui prie jūros



Mergina auksiniu kūnu, iš Ipanemos saulės
Jūsų sūpynės atrodo kaip eilėraštis
Tai gražiausias dalykas, kurį aš kada nors mačiau nutikus

Oi, bet aš ją taip liūdnai stebiu
Aha, kodėl viskas taip liūdna?
Taip, aš mielai atiduočiau savo širdį
Bet kiekvieną dieną, kai ji vaikšto prie jūros
Ji žiūri tiesiai į priekį, o ne į mane

Aukštas, rudas, jaunas, mielas
Mergina iš Ipanemos eina pėsčiomis ir
Kai ji praeina, šypsausi, bet ji nemato

Junior h and I cry dainų tekstai

Dėl meilės
Ji tiesiog nemato
Net nežiūrėk į mane
Ji niekada manęs nemato
Dėl meilės