MUZIEJUS

Tik aš galiu pabučiuoti tą apgamą į tavo odą
Kad matau be drabužių, aš trokštu tavęs
Tu priverčia mane skristi, aš priverčiu tave drebėti
Tas pūlingas muziejus, aš neriu tavo vandenyse

Visa Chanel
Jos palaidinė krenta kaip saulėlydis
Aš tai nuo tavęs nuslėpsiu



prieš dabartinius tyliojo svetimo dainų tekstus

Nuo tavo kokteilinės burnos aš prisigėriau
Pastačiau ją į ketvirtą poziciją
Įėjau į jos vidų

Velnias turi savo banditą
Jai aš paspaudžiu gaiduką
Velnias, mes nesuprantame
Kad tu esi mano, aš nesisavinu



Lova skleidžia garsus
Mes vis dar neužmigome
Tavo bambos fanatikas
Tai ne upė, o jos skysčiai, eh



Pasakyk man, ar nori sekso, ar nori, kad aš su tavimi mylėčiausi
Mano mazochistinis kūdikis patiria malonumą iš skausmo, eh
Taip pat leidžiu tau daryti ką nori su manimi
Lova yra džiunglės, o aš ieškau žvėries, ach

Kai ji miega, prašau Dievo ir visų angelų
Visada rūpintis tavimi visame kame, ką nori daryti
Prisimink mane, kad ir kur būtum
Kaip man pasisekė, aš tave radau, tu esi mano šlovė
Aš grįžčiau pas tave net praradęs atmintį

Tik aš galiu pabučiuoti tą apgamą į tavo odą
Kad matau be drabužių, aš trokštu tavęs
Tu priverčia mane skristi, aš priverčiu tave drebėti
Ta pūlinga muziejus, aš neriu tavo vandenyse

Visa Chanel
Jos palaidinė krenta kaip saulėlydis
Aš tai nuo tavęs nuslėpsiu

Nuo tavo kokteilinės burnos aš prisigėriau
Pastačiau ją į ketvirtą poziciją
Įėjau į jos vidų

nariai tik drake dainų tekstus

Mano galvoje ta poza išliko
Ta poza, ta poza, eh
Mes tai padarėme Barselonoje
Ir vėl atgal į Niujorką

Ta poza, tai mane nužudė kita poza
Ji ištvirkusi, jos žvilgsnis ją išvilioja
Po chalatu ji nieko neturi
Taigi aš jai kandžioju visus namus

Mes dulkiname terasoje
Ir be kamuoliukų, kad visi žinotų
Tegul tampa aišku, kas dabar tai įdėjo į jus
Tarsi tai būtų jos motociklas, ji užlipa ant jo
Ji rėkia, mes ne bibliotekoje

Kai ji miega, prašau Dievo ir visų angelų
Visada rūpintis tavimi visame kame, ką nori daryti
Prisimink mane, kad ir kur būtum
Kaip man pasisekė, aš tave radau, tu esi mano šlovė
Aš grįžčiau pas tave net praradęs atmintį

Noriu pamatyti tavo nuogumą ir patempti tau plaukus, haha
Net kai esame seni, hehe, hey
Tu priversi mane skristi, aš priverčiu tave drebėti tą pūlingą
Tavo vandenyse

Visa Chanel
Jos palaidinė krenta kaip saulėlydis
Aš tai nuo tavęs nuslėpsiu

Nuo tavo kokteilinės burnos aš prisigėriau
Pastačiau ją į ketvirtą poziciją
Įėjau į jos vidų
(Aš tave myliu, myliu tave, myliu tave)