Tu princesė, aš tarnaitė
Tragiška pora, kurią suskirstė likimas
Jei nori tave apsaugoti
Aš net tapsiu pikta
Pagal mūsų lūkesčius mes gimėme
Palaimintas bažnyčios varpu
Dėl suaugusiųjų egoizmo
Mūsų ateitis suskilo į dvi dalis
mi cucu angliškai reiškia
Net jei visas pasaulis
Atsisuka prieš tave
Aš tave apsaugosiu
Taigi šypsokis ten
Tu princesė, aš tarnaitė
Tragiška pora, kurią suskirstė likimas
Jei nori tave apsaugoti
Aš net tapsiu pikta
Kai išvykau į kaimyninę šalį
Mieste pamačiau žalią mergaitę
Su savo švelniu balsu ir šypsena
Įsimylėjau iš pirmo žvilgsnio
Bet jei princesė
Linki, kad ji dingtų
Aš tai atsakysiu
Kodėl? Ašaros nesiliaus
Tu princesė, aš tarnaitė
Tragiška pora, kurią išprotėjo likimas
Šiandienos užkandis – brioche
Tu juokiesi nekaltai
Greitai ši šalis baigsis
Įsiautėjusių piliečių rankose
Jei tai vadinama atpildu
Aš tai priimsiu
Štai, paskolinsiu tau savo drabužius
Dėvėkite tai ir nedelsdami bėkite
Viskas gerai, mes dvyniai
Tikrai niekas nesužinos
Aš princesė, o tu bėglė
Liūdna pora, padalinta likimo
Jei sakoma, kad tu esi piktas
Man teka toks pat kraujas
Kažkada, tam tikroje vietoje
Siaubingos tironijos karalystėje
Aš karaliavau viršuje
Mano labai mielas brolis
Net jei visas pasaulis (pagaliau ateis tas laikas)
Atsisuka prieš tave (suskambės varpas, skelbiantis pabaigą)
Apsaugosiu tave (net nežiūrėdamas į paprastus žmones)
Taigi kur nors šypsokis (pasakysite mano frazę)
Tu princesė, aš tarnaitė
Tragiška pora, kurią suskirstė likimas
Jei nori tave apsaugoti
Aš net tapsiu pikta
Bolivijos lament tekstai anglų kalba
Jei aš atgimčiau iš naujo
Tuo metu vėl pažaiskime kartu