Blogio tarnas

Tu princesė, aš tarnaitė
Tragiška pora, kurią suskirstė likimas
Jei nori tave apsaugoti
Aš net tapsiu pikta

Pagal mūsų lūkesčius mes gimėme
Palaimintas bažnyčios varpu
Dėl suaugusiųjų egoizmo
Mūsų ateitis suskilo į dvi dalis

mi cucu angliškai reiškia

Net jei visas pasaulis
Atsisuka prieš tave
Aš tave apsaugosiu
Taigi šypsokis ten

Tu princesė, aš tarnaitė
Tragiška pora, kurią suskirstė likimas
Jei nori tave apsaugoti
Aš net tapsiu pikta

Kai išvykau į kaimyninę šalį
Mieste pamačiau žalią mergaitę
Su savo švelniu balsu ir šypsena
Įsimylėjau iš pirmo žvilgsnio

Bet jei princesė
Linki, kad ji dingtų
Aš tai atsakysiu
Kodėl? Ašaros nesiliaus

Tu princesė, aš tarnaitė
Tragiška pora, kurią išprotėjo likimas
Šiandienos užkandis – brioche
Tu juokiesi nekaltai

Greitai ši šalis baigsis
Įsiautėjusių piliečių rankose
Jei tai vadinama atpildu
Aš tai priimsiu

Štai, paskolinsiu tau savo drabužius
Dėvėkite tai ir nedelsdami bėkite
Viskas gerai, mes dvyniai
Tikrai niekas nesužinos

Aš princesė, o tu bėglė
Liūdna pora, padalinta likimo
Jei sakoma, kad tu esi piktas
Man teka toks pat kraujas

Kažkada, tam tikroje vietoje
Siaubingos tironijos karalystėje
Aš karaliavau viršuje
Mano labai mielas brolis

Net jei visas pasaulis (pagaliau ateis tas laikas)
Atsisuka prieš tave (suskambės varpas, skelbiantis pabaigą)
Apsaugosiu tave (net nežiūrėdamas į paprastus žmones)
Taigi kur nors šypsokis (pasakysite mano frazę)

Tu princesė, aš tarnaitė
Tragiška pora, kurią suskirstė likimas
Jei nori tave apsaugoti
Aš net tapsiu pikta

Bolivijos lament tekstai anglų kalba

Jei aš atgimčiau iš naujo
Tuo metu vėl pažaiskime kartu