Tie nerangūs žodžiai mane staiga įskaudino
Bukiyou na sono kotoba de fui ni kizusuite
Skatinu save viena, neatsiprašydama ar nieko.
Gomen ne mo nanimo naku hitori de jibun hagemashite
Aš nerimauju, kad šiandien jis daugiau negrįš.
Kyou mo mata modotte wa konai ka to fuan de
Aš tik noriu, kad tu pasiliktum
Aš tik noriu, kad tu pasiliktum
Šiomis dienomis pripratau prie tylaus nepažįstamų žmonių požiūrio, oi
Kono koro narete kita yo sono mukuchi na taido ni
Šnabždu į veidrodį, kad laikas išsiskirti, oho
Sorosoro wakareyou į kagami ni tsubuyaku Nr
Natūralu, kad aš esu ten, kaip ir tu
Watashi ga ite atarimae tte ki ni rashī ne
Bet pasilik, pasilik, pasilik su manimi
Dakedo pasilik, pasilik, pasilik su manimi
karol g gatubela žodžiai
Melancholiškai tekanti melodija (ah-ah, ah-ah)
Setsunaku nagareru MERODI
Tu priversi mane labai verkti
Konna ni nakaseru no ni
Kvapas saldus (ah-ah, ah-ah)
Aš esu kaori wa amai nusikaltimas
Bet aš vis tiek tave myliu, eh-eh-eh-eh
Demo mada daisuki de
Prieš įsiurbdamas į šį juodą dangų
Kono makkura na sora ni suikomarechau mae ni
Ei, prašau daugiau nepalik mano pusės
Ne onegai dakara soba kara hanarenai de yo
Aš tiesiog negaliu to padaryti be tavęs
Doushitemo kimi ja nakya dame na no
Būk šalia manęs, būk su manimi
Taigi, lik su manimi
Tai išeina šiek tiek panašiai
Tai išeina šiek tiek panašiai
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Lalalalalala lalalalalala lalalalalala
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Lalalalalala lalalalalala lalalalalala
Tai nebūtinai turi būti amžinai
Eien de wa nakutemo ii kara
Būk šalia manęs, būk su manimi
Taigi, lik su manimi
Sakiau, kad noriu, kad pasiliktum, bet tu visada išeini
Aš sakiau, kad noriu, kad pasiliktum, bet tu visada išeini
Niekada nesakyk man, kur, niekada nesakyk, kokia priežastis
Niekada nesakyk man, kur, niekada nesakyk, kokia priežastis
Kai tavęs nėra, negaliu pasakyti, ar mano širdis net plaka
Kai tavęs nėra, negaliu pasakyti, ar mano širdis net plaka
Kartais pagalvoju, kad gyvenu ir kvėpuoju kaip tik tau
Kartais pagalvoju, kad gyvenu ir kvėpuoju kaip tik tau
Taigi pasilik, aš žinau, kad turi būti pavargęs
Taigi pasilik, aš žinau, kad turi būti pavargęs
Kai naktis sutems, leisk man būti tavo ugnimi
Kai naktis sutems, būk tavo ugnis
Pasaulyje, pilname melo, vienintelė mano tiesa esi tu
Pasaulyje, pilname melo, mano vienintelė tiesa – tu čia laiškas
Štai mano laiškas tau
Nuo manęs tau
Melancholiškai tekanti melodija (ah-ah, ah-ah)
Setsunaku nagareru MERODI
Tu priversi mane labai verkti
Konna ni nakaseru no ni
Kvapas saldus (ah-ah, ah-ah)
Aš esu kaori wa amai nusikaltimas
Bet aš vis tiek tave myliu, eh-eh-eh-eh
Demo mada daisuki de
Prieš įsiurbdamas į šį juodą dangų
Kono makkura na sora ni suikomarechau mae ni
Ei, prašau daugiau nepalik mano pusės
Ne onegai dakara soba kara hanarenai de yo
Aš tiesiog negaliu to padaryti be tavęs
Doushitemo kimi ja nakya dame na no
Būk šalia manęs, būk su manimi
Taigi, lik su manimi
už horizonto
Tai išeina šiek tiek panašiai
Tai išeina šiek tiek panašiai
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Lalalalalala lalalalalala lalalalalala
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Lalalalalala lalalalalala lalalalalala
Tai nebūtinai turi būti amžinai
Eien de wa nakutemo ii kara
Būk šalia manęs, būk su manimi
Taigi, lik su manimi
Tai išeina šiek tiek panašiai
Tai išeina šiek tiek panašiai
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Lalalalalala lalalalalala lalalalalala
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Lalalalalala lalalalalala lalalalalala
Tai nebūtinai turi būti amžinai
Eien de wa nakutemo ii kara
Būk šalia manęs, būk su manimi
Taigi, lik su manimi