Ducktales

Antys, taip, antys kosmose
Nuo Disnėjaus popietės iki mėnulio!
Palauk dėdės Skrudžos, tau reikia kostiumo
kaip tu gyvas? (Kaip tu gyvas?)
Jums reikia šilumos (Jums reikia šilumos), taip pat oro (taip pat oro)
Tai turi būti viena brangi lazda
Jūs esate Mėnulyje ir ieškote lobių, išprotėjote

Ohhhhh
Pašėlusi antis erdvėje!
Taip, tu tikrai godus ir senas
Turite siaubingą škotišką akcentą, o jūs maudotės auksu
Maudykitės auksu! (Tai negali būti tau gerai)

Tai turėtų būti baigiamųjų titrų tema
Tai sklandanti daina, skrendanti aukštai kaip sapnas
Tačiau ji buvo naudojama kaip lygi melodija, pabrėžianti turtingos širdies didžiosios antis gyvenimą
Tikrame mėnulyje!

Abbadabba
Pašėlusi antis erdvėje!
O, tikiuosi, išlaikysi mane testamente
Galite nusipirkti mėnulį ir pasakyti „Įdėkite jį į mano sąskaitą“
Mano sąskaitoje! Tu esi antis, o Dieve!

Buvai visuose žemynuose nuo Afrikos iki Azijos iki šaltosios Antarktidos
Visada maniau, kad antys žiemą toli išskrenda
Bet tu supratai per toli-ktika, per toli-ktika!

Palauk, dėde Scrooge, ar nepaimsi manęs kartu?
Tu esi nesąmoningas. Bet tai tokia, tokia puiki daina!
Nors tu esi paukštis, tu nesi išmintinga sena pelėda
Hiustonas, turime problemą: mūsų šaudyklų kapitonas šėlsta vandens paukščiai

O Dieve, jis yra a
Pašėlusi antis erdvėje!
Drauge, tavo sūnėnai tavęs pasiilgo, prašau, grįžk
Ir toliau ieškok aukso ir brangenybių, tiesiog atsisakyk
Nuo kvato! Tai kalambūra ir apie antis

riterio žodžiai

Ohhhhh
Scrooge McDuck jūs esate
Scrooge McDuck jūs esate
Scrooge McDuck jūs esate
Mėnulis!