KoRn „Twisted Transistor“ yra daina, kuri gilina į paguodą ir įgalinimą, kurį galima rasti muzikoje, ypač kai jaučiasi nesuprastas ar izoliuotas. Dainos žodžiai kalba su klausytoju betarpiškai ir konfrontuodami, kartodami 'Ei tu!' patraukiantis dėmesį. „Susuktas tranzistorius“ metaforiškai reiškia radiją ar muzikos grotuvą, kuris tampa klausytojo palydovu, pabėgančiu nuo vienatvės ir gyvenimo nusivylimų. Laikymas tarp kojų ir pasukimas rodo intymią ir asmeninę muzikos patirtį, pabrėžiant jos galią paveikti slapčiausius jausmus.
Choras pabrėžia, kaip muzika supranta ir palaiko asmenis, kai to nedaro niekas kitas, veikdama kaip nuolatinis pasaulis, kuris gali būti atšiaurus ir nesąžiningas. Frazė „nes muzika daro“ yra šnekamosios kalbos būdas pasakyti, kad muzika turi galią padaryti viską geriau, pasiekti žmogaus vidų ir pasiūlyti išganymo ar palengvėjimo formą. Daina taip pat paliečia mintį, kad muzika yra maišto forma, eilute „Fuck you too!“ tarnaujantis kaip iššaukiantis atsakas į bet kokį negatyvą, nukreiptą į klausytoją.
Dainos tiltas įveda nepaisymo jausmą prieš bandymus sustingti ar nutildyti asmenį. Eilutės „Tai šiek tiek nepakenks“ ir „Nusklaidink šią kalę“ gali būti interpretuojamos kaip visuomenės būdas užgniaužti individualumą ar emocijas, tačiau daina skatina pasipriešinimą ir asmeninio ryšio su muzika laikymąsi. Apskritai „Twisted Transistor“ yra šauksmas tiems, kurie muzikoje randa stiprybės ir tapatybės, skatinant juos priimti ją kaip išraiškos ir atsparumo priemonę.